Абдулоязык

Материал из Абдулопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Abdulovconfused.jpgЭта статья или один из её разделов пока что не закончена(-ы).
Требуется привнести побольше абдуленности, абдулизировать, дополнить и перечитать Биборан (на всякий случай).


Abdulojaz seal.png

Абдулоязык (абдулояз) — язык, преположительно используемый в аду Абдулова адептами, получившими право на 10 000 лет без пыток, для коммуникации между собой, а также с Богосатаной. По некоторым данным, наиболее просвещённые адепты (в том числе абдулоучёные) практикуют общение между собой на абдулоязе.

Большая часть информации об абдулоязе не распространяется в публичном пространстве и доступна лишь узкому кругу наиболее просвещённых адептов в связи с высокой сакральной ценностью. В связи с этим информация об абдулоязыке поступает, в основном, из единичных исследований абдулолингвистов.

Лингвистические исследования в области абдулояза во многом осложнены тем, что в настоящее время не найдено ни одного достоверно подтверждённого фрагмента текста на абдулоязе, существующего одновременно в письменной и аудиальной форме.

Теории происхождения[править | править код]

Теория откровения[править | править код]

Наименее признанная на данный момент теория, базирующаяся на информации из Кшатрана Абдулова (МАТЕРИАЛ ПРИЗНАН НЕКАНОНИЧНЫМ). Согласно данной теории, Богосатана дал знание об абдулоязыке одному из адептов Абдуловерования в обмен на 10-секундное (40 дней в пересчёте на время Абдулоада) пребывание последнего в Абдулоаду. Целью такой манипуляции, в соответствии с писанием, было дополнительное устрашение людишек ресурсами самого рода людского.

Теория абдулопреемственности[править | править код]

[ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ДАННОГО РАЗДЕЛА ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ СУММАРНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ НЕЗАВИСИМЫХ РАССЛЕДОВАНИЙ АДЕПТОВ. ДОСТОВЕРНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ СТОИТ ПОД ВОПРОСОМ]

В течение первых нескольких лет существования абдуловеры информация об абдулоязыке практически отсутствовала по причине отсутствия зафиксированных на цифровых носителях примеров его употребления. В этот период ряд абдулонаучных НИИ проводил засекреченные исследования с участием адептов, испытавших прямое воздействие речи на абдулоязыке (исходившей, по словам подопытных: «…из глубин космоса, из центра галактики…»).

Многочисленные медицинские исследования не выявили у подопытных признаков психических расстройств, которые можно было бы классифицировать по МКБ. Такие результаты обнадёжили абдулоучёных и дали основание полагать, что на результатах проведённых исследований можно основывать теоретические построения об абдулоязыке. Данные, полученные в результате экспериментов, выявили прямую зависимость между степенью просвещённости адепта и процентным содержанием в его речи обсценной лексики, преимущественно матерных междометий (по некоторым данным, у пророка Абдуля этот показатель мог достигать 95 % на пике мыслительной активности).

«…Сталина, блять, в космос, сука, блять, сука! Блять, сука, открываешь ты, блять, мавзолей, блять, но поганый Хрущёв вынес, блять, Сталина из мавзолея, блять, сука, блять! Блять, из мавзолея, сука, блять, вылез, блять, сука, блять, сука, блять, сука, блять, сука, блять! Сука, блять, вынесли Сталина, блять, сука, твари, блять, мрази, блять, сука, блять, сука!..» -Абдуль, пророк Абдуловерования

После проведения дополнительных исследований с привлечением методов ФМРТ и засекреченных абдулонаучных разработок была выдвинута Гипотеза абдулоиндуцированного механизма артикуляционного замещения (ГАМАЗ).

В соответствии с этой гипотезой, мозг адепта, испытавшего влияние абдулоязыка, претерпевает нейрональные перестройки на уровне лимбической системы. Эти перестройки приводят к возникающим во время коммуникации позывам перейти с родного языка (например, русского) на абдулояз. Такие позывы входят в конфликт с речевыми центрами неокортекса, поскольку смысловые паттерны абдулоязыка не могут быть выражены средствами какого-либо из существующих на Земле языков. В результате такого диссонанса неокортекс активирует защитный механизм, выводящий речевые центры из ступора путём замещения речи на абдулоязе матерной лексикой.

Дальнейшее изучение научной литературы и сопоставление информации с результатами абдулонаучных исследований и выдержками из текста Священного Биборана побудило абдулоучёных продолжить исследования в области влияния биологически активных веществ на мозг просвещённого адепта. Проведённые эксперименты привели абдулоучёных к выводу, краткое содержание которого было задолго до этого изложено в тексте Священного биборана:

«Водка — одно здоровье.» Биборан, гл. 2, стих 2

Как показали исследования, умеренное употребление водки тормозит работу гиппокампа и ряда ганглиев лимбической системы, что приводит к незначительному затормаживанию работы данного отдела мозга, сопровождающегося снижением частоты генерации позывов к переходу на абдулояз, что, помимо прочего, выражается в снижении интенсивности тета-ритма (этот эффект, как выяснилось позже, был отмечен исследователями, Биборана не читавшими, ещё в 70-х годах прошлого века[1]). За счёт этого эффекта регулярное, но умеренное употребление водки значительно снижает изнашивание нейронных путей коры головного мозга и позволяет адепту сохранять физическое и психическое здоровье на протяжении всей жизни.

Помимо этого, абдулолингвистами в процессе этих исследований был собран большой массив информации об абдулоязыке, который подвергался дальнейшему анализу в последующие годы. Целью этого анализа было перестроить и максимально адаптировать абдулоязык для коммуникации между адептами таким образом, чтобы в перспективе он мог выполнять функцию языка международного общения среди адептов всего мира.

Теория лабораторного искусственного происхождения[править | править код]

На данный момент наиболее достоверные данные свидетельствуют о том, что абдулоязык представляет собой закрытый проект коллектива абдулолингвистов, нацеленный на создание de novo полноценного языка для коммуникации между наиболее просвещёнными адептами. Предполагается, что абдулояз станет одним из официальных языков Абдулогосударства.

Характеристика абдулоязыка[править | править код]

Основные объекты[править | править код]

STR-KSHAT-1.png

В настоящее время найдено не так много цифровых артефактов, позволяющих получить сколько-нибудь значительное количество информации о структуре абдулоязыка. Наиболее информативными источниками на данный момент являются:

  1. Фрагмент аудиозаписи речи на абдулоязыке. Фрагмент представляет собой чтение первой главы Священного Биборана на абдулоязыке.
  2. Скан страницы (на картинке справа), содержащей фрагмент 1 Адха Кшатрана Абдулова, написанный на абдулоязыке. Страница, предположительно, содержит пометки, более поздние, чем основной текст.

Особую ценность данным материалам придаёт тот факт, что оба отрывка текста имеют перевод на русский язык, который, в свою очередь имеет сходное построение, что позволяет устанавливать соответствие между отдельными смысловыми единицами текста.

Сравнение текстовых фрагментов Священного Биборана (предисловие) и Кшатрана Абдулова (Адх-1, стих 1)
Русский перевод
И был Бог, и был Сатана, и были люди, и были нелюди, и был Александр Гаврилович Абдулов. И не стало Бога, и не стало Сатаны, и страдали люди, и страдали нелюди, и был единым Богосатаной — Александр Гавриилович Абдулов.
Абдулоязык (транслитерация)
Sod naz’bo Bog, sod naz’bo Satana, sod naz’bo boæptl, sod naz’bo saæptl, sod naz’bo Aleksandr Gawrilowich Abdulow. Sod naz'še: bo Bog, sod naz'še: bo Satana, sod kšat boæptl, sod kšat saæptl, sod naz’bo samtur Bogosatana Aleksandr Gawrilowich Abdulow.

Особенности языка[править | править код]

Письмо и алфавит[править | править код]

  1. Тексты на абдулоязе разделены на предложения стандартным набором знаков препинания, текст внутри предложения разделён на слова, пишется слева направо и имеет буквенную (а не иератическую) структуру, что отчасти роднит его с индоевропейскими языками.
  2. Звуки речи абдулоязыка (во всяком случае, находящиеся в слышимом диапазоне) подразделяются на гласные и согласные. При этом среди них почти не встречается экзотических звуков, отсутствующих в русском языке (влияние родного языка Богосатаны).
  3. Каждая пара звонких-глухих согласных в абдулоязыке обозначается одной и той же буквой, при этом для обозначения различения глухих и звонких используется диакритический знак (°). Этот же знак используется для различения некоторых непарных согласных.

Пересечение с другими языками[править | править код]

  1. Язык был создан не раньше становления Абдулова Богосатаной (хотя применение понятия времени к Богосатане и не совсем корректно), предположительно, в аду Абдулова. Об этом свидетельствует, в первую очередь, отсутствие в языке слов для обозначения старого Бога и старого Сатаны. Вместо этого используются, вероятно, заимствованные из русского (родного языка Абдулова) слова [Bog] и [Sátana].
  2. Абдулояз испытал на себе значительное влияние русского языка, о чём свидетельствует распространённое заимствование корней из русского языка: [wódka sod tabák], [kára].
  3. Абдулояз относится к агглютинативным языкам, что отчасти роднит его как со многими естественными языками (тюркские, монгольские и т.д.), так и с искуственными (квенья, чёрное наречие).
  4. Абдулояз, предположительно, повлиял на формирование абдулодиалекта. Так, например, распространённое среди адептов слово «даллáры» является ни чем иным как заимствованием абдуловского «dallare» — «деньги».

Абдулоязык в абдулоартах[править | править код]

Буквы абдулояза, прочитанные против часовой стрелки, составляют слово "Bolsherat"

Значительное количество абдулоартов, созданных адептами из числа наиболее просвящённых, содержат в себе слова, фразы или отдельные буквы абдулояза. В настоящий момент, наиболее известным из таких памятников абдулокультуры является октограмма с изображением святоадового лика Богосатаны (Звезда Абдулова). На этом изображении содержится слово, встречающееся также на иллюстрациях Кшатрана и в аудиозаписи первой главы Биборана. Слово имеет транслитерацию [bolšerát] и считается непереводимым на русский язык.

Абдулофакты[править | править код]

  • Название неканонического писания «Кшатран» происходит от абд. «kšat» и переводится как «Книга пыток/боли/страданий»;
  • Глаголы «бухать» и «курить» переводятся на абдулояз соответственно как «naz’wodka» и «naz’tabak», что демонстрирует влияние личности Абдулова (в частности, его земного образа жизни) на структуру данного языка;
  • Каждая буква абдулоязыка представляет собой уникальную искажённую форму цифры 4;

Ссылки[править | править код]

  1. Klemm, W.R., Dreyfus, L.R., Forney, E. et al. Differential effects of low doses of ethanol on the impulse activity in various regions of the limbic system. Psychopharmacology 50, 131—138 (1976). https://doi.org/10.1007/BF00430481